Лицензии
Термин «Лицензия» обычно используется в двух значениях:
- Лицензия – разрешение компетентного государственного органа на осуществление определенного вида деятельности (из числа видов деятельности, подлежащих обязательному лицензированию);
- Лицензия (лицензионное соглашение) – разрешение обладателя исключительных прав на объект интеллектуальной собственности (художественное произведение, программу для ЭВМ, изобретение, товарный знак) использовать этот объект определенным образом.
Трактовку, что разрешением на использование авторского права, в том числе и компьютерной программы, является лицензия часто можно встретить в публичных выступления и даже некоторых подзаконных актах.
В Украине
Однако, в соответствии с Законом Украины “Об авторском праве и смежных правах” разрешение на использование объекта авторского права, в том числе компьютерной программы, предоставляется только на основании авторского договора (ст.
31–33). Лицензии (лицензионные соглашения), которые продаются вместе с программами либо базами данных, договорами в понимании украинского законодательства не являются. и. И выходит, что из-за этого даже вполне легальный приобретатель ПО нарушает положения статьи 31 Закона об авторском праве, ведь в переводе с английского слово «лицензия» (license) означает разрешение, что по своему смыслу не имеет ничего общего с понятием «договор».
В России
Кто-то подскажет? ;)