Вход:  Пароль:  
FreeSource: AltLinux/Sisyphus/Alterator/module/l10n ...
Free Source | Каталог | Изменения | НовыеКомментарии | Пользователи | Регистрация |
Это старая версия AltLinux/Sisyphus/Alterator/module/l10n за 2008-07-01 17:42:13..

Локализация

В alterator встроена система автоматического перевода текстовых сообщений на язык пользователя. Для того чтобы её задействовать необходимо отметить эти сообщения в описании интерфейса специальным образом и указать название используемого словаря.


Если адрес описания интерфейса /<модуль>/foo/bar, то по умолчанию этому интерфейсу сопоставляется словарь alterator-<модуль> и соответственно имя его специально указывать не надо.


При переводе сообщения обычно используется основной словарь данного модуля (указанный специальной инструкцией или предложенный по умолчанию), но можно также использовать и другой словарь.


Пример для qt:

Инструкция po-domain задаёт основной словарь, если имя словаря не может быть легко вычисленно из адреса модуля.
Функция _ используется для получения перевода, принимает необязательный второй параметр, указывающий словарь.


Пример для html:

Необязательный атрибут #po-domain="словарь"## задаёт основной словарь, если имя не может быть вычислено автоматически.
Атрибут translate="словарь" сообщает что содержимое данного span или value данного input надо перевести, cс использованием указанного словаря, “_" означает основной словарь.


Для переводов стоит пользоваться единой базой переводов alterator-l10n. Данный пакет содержит переводы для всех модулей альтераторов. Тем самым достигается единый стиль названий (например перевод “Apply” и “Reset”). Чтобы подключить модуль к единой базе необходимо выполнить следующие действия:

  1. сказать make update-po и получить файл-заготовку
  2. связаться с мантейнером пакета alterator-l10n (inger@, cas@) и переслать свой .pot файл.
  3. Дождитесь когда ваш пакет будет включён в alterator-l10n
  4. Добавить пакет alterator-l10n в сборочные зависимости модуля (buildprereq)

После этого при каждой сборке пакета автоматически будут создаваться и размещаться в результирующем rpm-пакете) переводы для всех поддерживаемых языков. Если в вашем модуле уже были свои варианты переводов (файлы po/<language>.po), то их надо удалить.


 
Файлов нет. [Показать файлы/форму]
Комментариев нет. [Показать комментарии/форму]